Sous la direction de Lionel Baier et de Rachel Noël, quatre étudiant-es de l'ECAL ont réalisé des court-métrages pour montrer ce qu'évoque pour eux l'exotisme. Leurs films sont projetés dans la salle de projection d'Exotic depuis le 1.12.2020. Un grand merci à eux et à l'ECAL.
Coline Confort, Célébration Alpine, 2020, 5’25’’
Rose revient d’un voyage Erasmus à Saint-Petersburg. De retour dans le village de notre enfance, nous nous retrouvons toute.s dans un chalet d’alpage, notre refuge de toujours. C’est l’occasion pour Rose et mes ami.e.s d’échanger autour de notre rapport à notre pays, alors que chacun.e d’entre nous part vivre sa vie ailleurs. Le projet s’inspire du tableau Celebration of alpine herders in Unspunnen on August 17, 1808 d’Élisabeth Vigée Le Brun. Ce tableau ne m’évoque pas un ailleurs, mais un chez-moi. J’ai choisi de porter un regard, exotique ou non, sur mon propre village et filmer les personnes avec qui j’ai grandi.
Rose returns from an Erasmus trip to St. Petersburg. Back in the village of our childhood, we find ourselves in an alpine chalet, our refuge of always. It is the occasion for Rose and my friends to exchange about our relationship with our country, while each of us is partly living her life elsewhere. The project is inspired by the painting Celebration of Alpine Herders in Unspunnen on August 17, 1808 by Élisabeth Vigée Le Brun. To me, this painting does not evoke an elsewhere, but a home. I chose to look, in an exoticizing way or not, at my own village and film the people I grew up with.
Rose ist gerade von einer Erasmus-Reise nach St. Petersburg zurückgekehrt. Zurück im Dorf unserer Kindheit finden wir uns in einem Alpenchalet wieder, unserem Zufluchtsort von jeher. Dies ist eine Gelegenheit für Rose und meine Freunde, uns über unsere Beziehung zu unserem Land zu unterhalten, während jeder von uns sein Leben anderswo verbringt. Das Projekt ist inspiriert vom Gemälde Das Alphirtenfest in Unspunnen am 17. August 1808 der Künstlerin Élisabeth Vigée Le Brun. Dieses Bild erinnert mich nicht an ein Anderswo, sondern an ein Zuhause. Ich entschied mich, ob mit einem exotischen Blick oder nicht, mein eigenes Dorf zu betrachten und die Menschen zu filmen, mit denen ich aufgewachsen bin.
Kimyan Flückiger, Figure, 2020, 2’17’’
Figure est un court-métrage qui tente de nous faire ressentir de l’empathie pour une statuette en bois. J’ai toujours été fasciné par les statuettes africaines. N’étant pas un connaisseur, je me demande quels secrets elles referment et dans quel but elles ont été façonnées. Qui les a faites ? Dans quelle région ? Une personne experte en la matière vous répondra. Mais parfois, on passe devant la vitrine où une de ces statuettes est exposée et on ne la regarde pas. Pourtant, elle a parcouru des kilomètres, loin de son pays natal et se retrouve ici sur nos terres comme enfermées derrière une glace. Et si cet objet était vivant, que pourrait-il ressentir loin de ses racines ?
Figure is a short film that tries to make us feel empathy for a wooden figure. I have always been fascinated by African art. Not being a connoisseur, I wonder what secrets they hold and for what purpose they were fabricated. Who made them? In which region? A person who is an expert in the matter will give you an answer. But sometimes, we pass in front of a showcase where one of these statues is exposed and we do not look at it. Yet, it has traveled miles, far from its native country and is here on our lands as if locked behind a mirror. And, if this object were alive, what could it feel far from its roots?
Figure ist ein Kurzfilm, der versucht, Mitgefühl für eine Holzskulptur zu wecken. Ich war schon immer von afrikanischen Statuen fasziniert. Da ich kein Kenner bin, frage ich mich, welche Geheimnisse sie beinhalten und zu welchem Zweck sie gefertigt wurden. Wer hat sie gemacht? In welcher Region? Eine sachverständige Person wird Ihnen eine Antwort geben können. Aber manchmal kommt man an der Vitrine vorbei, in der eine dieser Statuen ausgestellt ist, und schaut sie nicht mal an. Dabei ist sie viele Kilometer gereist und befindet sich hier wie hinter einem Spiegel verschlossen. Und wenn dieses Objekt lebendig wäre, was könnte es fernab seiner Wurzeln empfinden?